Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"CONSIDERADO ANTE CUALQUIER SITUACIóN DE NECESIDAD"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

08-marzo-2011 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

967. francisco del rosario sanchez


Nació en la ciudad de Santo Domingo el 9 de marzo de 1817, fueron sus padres Narciso Sánchez y Olaya Del Rosario.
Llegó a ser uno de los principales dirigentes de la Sociedad Secreta “La Trinitaria”. Participó en la creación del Manifiesto de los pueblos de la parte Este de la isla. Este documento fue dado a la luz el 16 de enero de 1844, está considerado como nuestra acta de Independencia. Trata sobre las causas de la separación de lo que hoy es la República Dominicana.
El 9 de junio 1844 los revolucionarios designaron a Sánchez presidente de la Junta. Poco después Pedro Santana, obligó a los Trinitarios a entregar el mando. Sánchez, al igual que Duarte, Mella y otros patriotas, fue declarado traidor a la patria y expulsado del país.

En Curazao, se entera Sánchez, del cruel asesinato de su tía María Trinidad Sánchez, en fecha 27 de febrero 1845 y de su hermano Andrés, por órdenes de Santana. En 1855 grupos interesados en deponer a Santana recurrieron a Sánchez en busca de apoyo.
Fracasada la conspiración nuestro patriota se exilia en Inglaterra.
En 1856, cuando se elige a Buenaventura Báez, como pre-sidente de la República, Sánchez, regresa al país y es nombrado comandante de armas de la capital. Pero el día 7 de julio de 1857 se produjo un movimiento revolucionario que culminó con el derrocamiento de Báez.
Exiliado en Saint Thomas, Sánchez, se entera de la anexión a España. Como no puede regresar legalmente al país, organiza una invasión entrando por Haití y en esa ocasión expresa:
“Entro por Haití porque nu puede hacerlo por otra parte, pero si alguien pretendiese mancillar mi nombre por éso, decidle que yo soy la Bandera Nacional”.
En El Cercado, nuestro patriota fue traicionado y hecho prisionero. Sánchez, fue sometido a juicio y condenado a muerte. Cuando un sacerdote le asistió en los consejos religiosos le dijo: “Diga a los dominicanos que muero con la patria y por la patria, y a mi familia que no quiera vengar mi muerte”.
El día 4 de julio de 1861, Sánchez y sus compañeros caían abatidos bajo las balas disparadas por los traidores de la patria.
Sus restos reposan en el Mausoleo del Altar de la Patria junto a los de Juan Pablo Duarte y a los de Matías Ramón Mella.


Ejemplo :

Lucho hasta que murio por su pais Republica Dominicana se merece tambien mucho respeto.






Rep. Dominicana

30-junio-2011 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

968. Jabon De Cuaba


en realidad el jabon de cuaba tiene muchos usos , los ebanistas usan el jabon de cuaba para amasillar los muebles ..y salir de esa Vaina rapido .....tambien es usado por los motoconchos que si su tanque tiene algunos agujeros se usa el jabon de cuaba para taparlos y hasta que el motor no eplota no ahi proo!...el jabon de cuaba tambien es bueno para salir de algunos borrachos ...si te piden queso y no ahi tu le da jabon ! entonces el borracho te dice sabe a jabon pero eh queso ..tambien es muy usado por el oculista dominicano ..que cualquier proo q tu tengas en los ojos te dicen labate con jabon de cuaba.y aunq quedes siegos lo sigue usando ...cree en tu jabon ..tambien sirve para el consuelo del cuernu pk siempre dice dale pa lante a eso que eso con jabon tiene!!


Ejemplo :

ej: si tu mueble tiene un abiertico tu coje un chin de jabon de cuaba y se lo soba ,,y luego lo disimula con un poquito de oleo,,,y esa liga profecional es igual a caoba pura ...y eso eh una vaina bien !!..






Rep. Dominicana

27-septiembre-2012 · Publicado por : anónimo

México

969. La Chingada


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.


Ejemplo :

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad






México

30-abril-2020 · Publicado por : anónimo

Argentina

970. Panticito


Hombre joven muy poco diestro, tonto y muy desubicado que se siente como estrella de reggeaton capaz de seducir a cualquier mujer usando piropos los obsenos apropiados para cada mujer. Suele reaccionar como machista cobarde cuando se siente rechazado. Suele dedicar canciones de reggeaton a las mujeres que le gustan por amor o por dinero como un gigoló. Pude decírsele a un holgazán sin empleo, ni muy instruido disfrazado de cheto, a un cheto inexperto por mantenido. Pude usarlo una mujer para insultar o molestar a un hombre; o para darle un concejo acerca de como agradar a una femina.


Ejemplo :

Hola hermosa!! Que lindo safari que tenes ahí abajo. Quiero hacer una asquerocería.
Si ella le dice que va a llmar a la policia el se acobárda y huye pero cree que gusto su picardía.
Una mujer le dice a un hombre que no le intereza: Salí de acá panticito. Una persona le aconceja a un joven: No te hagas el panticito o ella te hecha.






Argentina

12-julio-2010 · Publicado por : anónimo

Panamá

971. Chucha


Sustantivo vulva. parte exterior de los órganos reproductivos de la mujer.
Base de una serie de expresiones con un significado diverso, dependiendo del del contexto de la frase o de la situación:


Ejemplo :

Le sacaron la chucha.(violencia) Le sacaron la mierda, lo apalearon, le dieron duro.
Te voy a sacar la chucha. (amenaza-advertencia) Ya me tienes cansado y te voy a poner en tu lugar. Quédate tranquilo, no me molestes porque te voy a romper la boca.
¡Chucha madre!...Tu estas seguro de lo que me estas diciendo. (sorpresa) La frase se pronuncia como una fuerte exclamación de sorpresa y casi silábicamente y con una pausa al final (CHU-CHA-MADRE...) . Se puede interpretar como: No lo puedo creer. No puede ser. ¿Qué es esto?
Chucha madre, el carro no arranca. (disgusto) Existen otras exclamaciones en Panamá que se usan también en sentido de disgusto como cuando algo no sale bien, tales como: chucha madre, ¡Pinga!, ¡vaya la verga!, ¡coño!. Se pronuncian en forma rápida y con decisión Todas estas expresiones son consideradas como palabras soeces de uso común entre gente de la calle con educación muy baja pero también son de uso excepcional entre personas educadas cuando se encuentran sumamente enojadas, es decir enchuchadas, del verbo enchucharse






Panamá

12-julio-2009 · Publicado por : anónimo

México

972. dialogo


El 'diálogo'(del griego ??? (diá, a través) y ????? (logos, palabra, discurso) es una modalidad del discurso oral y escrito en la que se comunican entre sí dos o más personas, en un intercambio de ideas por cualquier medio

También se usa como tipología textual en lingüística y en literatura cuando aparecen dos personajes que usan el discurso diégetico, llamados interlocutores. En este sentido constituye la forma literaria propia del género literario dramático y, como tal, se divide en parlamentos o peroraciones entre personajes que se dirigen mutuamente la palabra.

Un diálogo puede consistir desde una amable conversación hasta una acalorada discusión sostenida entre los interlocutores, y es empleado en géneros literarios como la novela, el cuento, la fábula, el teatro o la poesía. En una obra literaria, un buen diálogo permite definir el carácter de los personajes: la palabra revela intenciones y estados de ánimo, en definitiva, lo que no se puede ver, y en ello radica su importancia. Esta modalidad exige un gran esfuerzo de creación, ya que obliga a penetrar en el pensamiento del personaje, como en el caso de Edipo rey de Sófocles.


Ejemplo :

kmomko




HASHTAG:

#KMO


México

11-octubre-2012 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

973. IDAC


Es el acrónimo del Instituto Dominicano de Aviación Civil. Es parte del género "OCAS", que significa: Oficina de Complicaciones de Asuntos Sencillos. Su razón de ser es el de regular la aviación civil dominicana y fomentar su desarrollo. Para esto se vale de un personal de cerca de 2 mil personas, para regular al personal aeronáutico dominicano que consta de no más de mil personas. Se jacta del echo de que al país lleguen millones de viajeros cada año a través del médio que ellos regulan, pero ni la más mínima parte de estos viajeros lo hace por aerolíneas dominicanas, ya que el IDAC permite la competencia desleal de los gigantes extranjeros. A pesar de que la ley exige que su director sea una persona que haya tenido experiencia como personal aeronáutico (piloto, técnico en mantenimiento aeronáutico, despachador o controlador aéreo), esto jamás ha ocurrido. El cargo ha sido ejercido a lo largo de su existencia por dentistas, peluqueras, abogados, etc.. El origen de esta situación es el clientelismo político existente en República Dominicana desde tiempos muy remotos.


Ejemplo :

Tengon intenciones de iniciar una compañía de bandera dominicana para realizar viajer internacionales con aviones de barriga ancha, pero el IDAC me la pone en china.

Los militares le quitan puestos de trabajo a los que se pagan el curso de piloto, gracias a que el IDAC les da licencia civiles a los militares.






Rep. Dominicana

    134 135 136 137 138 139 140 141 142 143    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético